<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>در محیط</title>
	<atom:link href="http://darmohit.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://darmohit.wordpress.com</link>
	<description>What you learn in mohit !</description>
	<lastBuildDate>Fri, 24 Jun 2011 19:01:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='darmohit.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>در محیط</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://darmohit.wordpress.com/osd.xml" title="در محیط" />
	<atom:link rel='hub' href='http://darmohit.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>اندر احولات اسم خیابانها</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/10/27/%d8%a7%d9%86%d8%af%d8%b1-%d8%a7%d8%ad%d9%88%d9%84%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d8%b3%d9%85-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86%d9%87%d8%a7/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/10/27/%d8%a7%d9%86%d8%af%d8%b1-%d8%a7%d8%ad%d9%88%d9%84%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d8%b3%d9%85-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86%d9%87%d8%a7/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 08:37:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=191</guid>
		<description><![CDATA[یادمه توی ایران به ما یاد داده بودند که خیابونهای باریک تر رو میگن street و خیابونهای پهن تر رو Avenue. ظاهرا این قضیه در انگلستان و بعضی کشورهای دیگه صحت داره ولی توی آمریکا اصولا رابطه یا ضابطه ای برای نامگذاری یک خیابان با یکی از این دو وجود ندارد. تنها استثنا Manhattan  نیویورک [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=191&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>یادمه توی ایران به ما یاد داده بودند که خیابونهای باریک تر رو میگن street و خیابونهای پهن تر رو Avenue. ظاهرا این قضیه در انگلستان و بعضی کشورهای دیگه صحت داره ولی توی آمریکا اصولا رابطه یا ضابطه ای برای نامگذاری یک خیابان با یکی از این دو وجود ندارد. تنها استثنا Manhattan  نیویورک است که خیابانهای شمالی جنوبی همه Ave هستند و شرقی غربی ها همه st. و 95 درصد آنها هم شماره دارند به جای اسم در نتیجه هر چهارراه با 2 تا شماره مشخص می شود در فرهنگ عامه.  مثلا I&#8217;m at 5th and 60</p>
<p>علاوه بر street و  ave اینها هم برای اسم خیابانها استفاده می شود:</p>
<p dir="ltr">Blvd. (Boulevard)<br />
Rd. (Road)<br />
Way<br />
Dr. (Drive)</p>
<p>و البته به همراه همه <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Street_suffix" target="_blank">اینها </a>. در ضمن Alley (به معنای کوچه) به کوچه های واقعا باریک (در حد 3 -4 متر) گفته می شود.</p>
<p>یک نکته بد این است که خیلی وقتها در یک محل یا یک شهر دو خیابان با یک نام ولی دو پسوند مختلف وجود دارد. در نتیجه همیشه پسوند را هم به اندازه اسم مهم بشمارید!</p>
<p>نکته دیگر اینکه اکثر شهرها، مخصوصا کوچک ها، یک Main Street  و  یک Broadway دارند. (چیزی شبیه &#8220;بلوار امام&#8221; ما) در ادبیات خبرنگاری وقتی می خواهند از عامه مردم در مقابل سیستم سرمایه داری نام ببرند از دو استعاره main street (برای مردم)  و wall street (برای سرمایه داران / نظام سرمایه داری ) استفاده می کنند که همانطور که حتما می دانید wall street اسم خیابانی است که بازار سهام نیویورک در آن قرار دارد.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/191/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/191/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/191/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/191/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/191/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/191/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/191/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/191/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/191/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/191/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/191/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/191/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/191/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/191/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=191&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/10/27/%d8%a7%d9%86%d8%af%d8%b1-%d8%a7%d8%ad%d9%88%d9%84%d8%a7%d8%aa-%d8%a7%d8%b3%d9%85-%d8%ae%db%8c%d8%a7%d8%a8%d8%a7%d9%86%d9%87%d8%a7/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>کلماتی که آخرشان خوانده نمی شود</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/10/26/%da%a9%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%aa%db%8c-%da%a9%d9%87-%d8%a2%d8%ae%d8%b1%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86%d8%af%d9%87-%d9%86%d9%85%db%8c-%d8%b4%d9%88%d8%af/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/10/26/%da%a9%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%aa%db%8c-%da%a9%d9%87-%d8%a2%d8%ae%d8%b1%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86%d8%af%d9%87-%d9%86%d9%85%db%8c-%d8%b4%d9%88%d8%af/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 07:51:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[یک سری کلمه هایی هستند که آخرشان خوانده نمی شود یا کمی  عجیب تلفظ می شود. از آن جمله اند اینها: Buffet: رستوان های سلف سرویس all-you-can-eat. به جایی که ما توی دانشگاه می گفتیم بوفه اینها معمولا می گویند cafeteria. Gourmet صفت برای غذا.  غذایی که خیلی مرغوب و خوش مزه باشد. اصولا اینجا [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=185&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>یک سری کلمه هایی هستند که آخرشان خوانده نمی شود یا کمی  عجیب تلفظ می شود. از آن جمله اند اینها:</p>
<p dir="ltr">Buffet:</p>
<p style="text-align:right;">رستوان های سلف سرویس all-you-can-eat. به جایی که ما توی دانشگاه می گفتیم بوفه اینها معمولا می گویند cafeteria.</p>
<p dir="ltr"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa07%2FA0718800.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">Gourmet</p>
<p>صفت برای غذا.  غذایی که خیلی مرغوب و خوش مزه باشد. اصولا اینجا رستورانها دوست دارند بگویند که فست فود نیستند و غذایشان gourmet است. بر خلاف ایران که با فونت 400 روی تابلو می نویسند fast food</p>
<p dir="ltr"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa23%2FA2311700.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr">Latte</p>
<p>کافه لاته. ترکیب اسپرسو و شیر.</p>
<p dir="ltr"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fc08%2FC0815100.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Cliché</p>
<p>چیز کلیشه ای</p>
<p dir="ltr"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa10%2FA1025500.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr">Sauté</p>
<p>تفت دادن. این لغت به وفور در منوی رستوران ها به صورت صفت مفعولی Sautéed یافت می شود.</p>
<p dir="ltr"><span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa46%2FA4681200.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">Valet <a href="http://www.forvo.com/search/valet/" target="_blank">تلفظ</a></p>
<p>پارکینهایی که در آن ماشیبنتان را برایتان پارک می کنند. در پستهای قبلی در مورد پارکینگ و جریاناتش توضیح مبسوطی داده شده!</p>
<p dir="ltr">Grande</p>
<p>اسم سایز متوسط نوشیدنیهای Starbuck</p>
<p dir="ltr">Café</p>
<p>کافه</p>
<p dir="ltr">
<p dir="ltr">
<div id="_mcePaste" style="overflow:hidden;position:absolute;left:-10000px;top:285px;width:1px;height:1px;">
<h1>cliché</h1>
</div>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/185/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/185/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/185/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=185&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/10/26/%da%a9%d9%84%d9%85%d8%a7%d8%aa%db%8c-%da%a9%d9%87-%d8%a2%d8%ae%d8%b1%d8%b4%d8%a7%d9%86-%d8%ae%d9%88%d8%a7%d9%86%d8%af%d9%87-%d9%86%d9%85%db%8c-%d8%b4%d9%88%d8%af/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a07/A0718800.mp3" length="2351" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a23/A2311700.mp3" length="2743" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/c08/C0815100.mp3" length="2430" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a10/A1025500.mp3" length="3056" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a46/A4681200.mp3" length="2821" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a07/A0718800.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a07/A0718800.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a23/A2311700.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a23/A2311700.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/c08/C0815100.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/c08/C0815100.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a10/A1025500.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a10/A1025500.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a46/A4681200.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a46/A4681200.mp3" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>اهمیت stress در تلفظ</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/04/importance_of_stress/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/04/importance_of_stress/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 09:00:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[پیشرفته]]></category>
		<category><![CDATA[تلفظ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=176</guid>
		<description><![CDATA[همونطوری که می دونید برای اینکه در زبان انگلیسی کلمه ای رو درست تلفظ کنید باید اولا صداهای حروف رو درست بیان کنید و ثانیا stress یا تاکید لحنتون رو روی قسمت درست کلمه بگذارید. قضیه Stress همونقدر مهمه که قضیه صدای حروف. یعنی اصولا گوشهای آدمهای انگیسی زبان طوری تربیت شده که دو کلمه [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=176&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>همونطوری که می دونید برای اینکه در زبان انگلیسی کلمه ای رو درست تلفظ کنید باید اولا صداهای حروف رو درست بیان کنید و ثانیا stress یا تاکید لحنتون رو روی قسمت درست کلمه بگذارید. قضیه Stress همونقدر مهمه که قضیه صدای حروف. یعنی اصولا گوشهای آدمهای انگیسی زبان طوری تربیت شده که دو کلمه با صداهای یکسان و stress های مختلف رو دو کلمه کاملا متفاوت می شوند. حتی اگر اسم خودتان را با دو استرس مختلف در دو نوبت به یک شخص بگویید طرف کلی گیج می شود و می پرسد که بالاخره این یا آن!</p>
<p>بعضی از کلمات هستند که ما فارسی زبان ها به صورت طبیعی با Stress اشتباه تلفظ می کنیم و در نتیجه خنده دار به نظر می رسیم. برای اینکه خنده دار به نظر نرسیم باید سعی کنیم تلفظ لغاتی را که به آنها مشکوک هستیم در دیکشنری چک کنیم و سعی کنیم که اینقدر آنها را تکرار کنیم تا حفظ شویم. حالا برای مثال چند نمونه از این دست کلمه ها که کاربرد زیاد دارند و stress هایشان کمی با طبیعت تلفظ فارسی زبانان فرق دارد را می نویسم و دکمه تلفظ را هم جلویش می گذارم. قبل از اینکه دکمه تلفظ را بزنید خودتان یک بار جمله را بلند بخوانید و بعد با تلفظ صحیح مقایسه کنید:<br />
(برای خواندن ادامه این مطلب ترجیحا از گوگل ریدر استفاده نکنید.)</p>
<p dir="ltr">- This blog is very <span style="color:#008000;">interesting</span>.<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa27%2FA2788600.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">- You are not <span style="color:#008000;">eligible </span>for the scholarship.<br />
<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa17%2FA1734600.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">- There will be a new <span style="color:#008000;">event </span>in the Royce Hall tomorrow.<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa18%2FA1854900.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">- I will <span style="color:#008000;">contact </span>you tomorrow before I leave.<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa11%2FA1170300.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p dir="ltr">- When you don&#8217;t know the meaning of a word, you can look it up in a <span style="color:#008000;">dictionary</span>.<span style='text-align:left;display:block;'><p><object type='application/x-shockwave-flash' data='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' width='290' height='24' id='audioplayer1'><param name='movie' value='http://s0.wp.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf' /><param name='FlashVars' value='&amp;bg=0xf8f8f8&amp;leftbg=0xeeeeee&amp;lefticon=0x666666&amp;rightbg=0xcccccc&amp;rightbghover=0x999999&amp;righticon=0x666666&amp;righticonhover=0xffffff&amp;text=0x666666&amp;slider=0x666666&amp;track=0xFFFFFF&amp;border=0x666666&amp;loader=0x9FFFB8&amp;soundFile=http%3A%2F%2Fimages.encarta.msn.com%2Fxrefmedia%2Fsharemed%2Ftargets%2Faudio%2Fpron%2Fa15%2FA1504400.mp3' /><param name='quality' value='high' /><param name='menu' value='false' /><param name='bgcolor' value='#FFFFFF' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></p></span></p>
<p>سعی می کنم به مرور کلماتی را که Stress های دور از ذهن دارند زیر دسته بندی &#8220;تلفظ پیشرفته&#8221; قرار دهم.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/176/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/176/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/176/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/176/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/176/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/176/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/176/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/176/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=176&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/04/importance_of_stress/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a15/A1504400.mp3" length="2900" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a17/A1734600.mp3" length="2430" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a18/A1854900.mp3" length="2351" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a27/A2788600.mp3" length="2430" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a11/A1170300.mp3" length="2978" type="audio/mpeg" />
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a27/A2788600.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a27/A2788600.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a17/A1734600.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a17/A1734600.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a18/A1854900.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a18/A1854900.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a11/A1170300.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a11/A1170300.mp3" />
		</media:content>

		<media:content url="http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a15/A1504400.mp3" medium="audio">
			<media:player url="http://darmohit.wordpress.com/wp-content/plugins/audio-player/player.swf?soundFile=http://images.encarta.msn.com/xrefmedia/sharemed/targets/audio/pron/a15/A1504400.mp3" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>سوال فنی در راستای فعال کردن بخش تلفظ این وبلاگ</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/03/%d8%b3%d9%88%d8%a7%d9%84-%d9%81%d9%86%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%b1%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%db%8c-%d9%81%d8%b9%d8%a7%d9%84-%da%a9%d8%b1%d8%af%d9%86-%d8%a8%d8%ae%d8%b4-%d8%aa%d9%84%d9%81%d8%b8-%d8%a7%db%8c/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/03/%d8%b3%d9%88%d8%a7%d9%84-%d9%81%d9%86%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%b1%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%db%8c-%d9%81%d8%b9%d8%a7%d9%84-%da%a9%d8%b1%d8%af%d9%86-%d8%a8%d8%ae%d8%b4-%d8%aa%d9%84%d9%81%d8%b8-%d8%a7%db%8c/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Aug 2009 01:52:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=170</guid>
		<description><![CDATA[کسی از خوانندگان محترم می دونه راحت ترین راه برای اضافه کردن صدا به یک پست توی wordpress  چیه؟ ظاهرا ادیتور وردپرس Tag های embed  و script رو موقع Save کردن حذف می کنه در نتیجه من نمی دونم که چه جوری میشه مثلا یه لغت انگیسی رو نوشت و جلوش یک ماسماسک گذاشت که [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=170&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>کسی از خوانندگان محترم می دونه راحت ترین راه برای اضافه کردن صدا به یک پست توی wordpress  چیه؟ ظاهرا ادیتور وردپرس Tag های embed  و script رو موقع Save کردن حذف می کنه در نتیجه من نمی دونم که چه جوری میشه مثلا یه لغت انگیسی رو نوشت و جلوش یک ماسماسک گذاشت که اگر کلیکش کنی لغته رو تلفظ کنه. یک plug-in هایی پیدا کردم ولی گویا plug-in رو فقط اگر دومین و هاست خودت رو داشتی باشی میشه به wordpress اضافه کرد. خلاصه که کمک! (این بخش تلفظ اگر راه بیفته بخش بامزه ای خواهد شد!)<br />
تکمیل: مشکل حل شد!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/170/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/170/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/170/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=170&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/03/%d8%b3%d9%88%d8%a7%d9%84-%d9%81%d9%86%db%8c-%d8%af%d8%b1-%d8%b1%d8%a7%d8%b3%d8%aa%d8%a7%db%8c-%d9%81%d8%b9%d8%a7%d9%84-%da%a9%d8%b1%d8%af%d9%86-%d8%a8%d8%ae%d8%b4-%d8%aa%d9%84%d9%81%d8%b8-%d8%a7%db%8c/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>can tell</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/03/can-tell/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/03/can-tell/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2009 08:56:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[اصطلاح]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=160</guid>
		<description><![CDATA[با اجازتون سر و ته این درس رو با سه تا مثال هم میاریم: - I really take good care of my car. - Oh yeah. I can tell! - من از ماشینم خیلی خوب مراقبت می کنم. - آره. معلومه! - I am from England. - I can tell by your accent! - من [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=160&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>با اجازتون سر و ته این درس رو با سه تا مثال هم میاریم:</p>
<p dir="ltr">- I really <span style="color:#ff6600;">take good care of</span> my car.</p>
<p dir="ltr">- Oh yeah. <span style="color:#339966;">I can tell</span>!</p>
<p>- من از ماشینم خیلی <span style="color:#ff6600;">خوب مراقبت می کنم</span>.</p>
<p>- آره. <span style="color:#339966;">معلومه</span>!</p>
<p dir="ltr">- I am from England.</p>
<p dir="ltr">- <span style="color:#339966;">I can tell </span>by your accent!</p>
<p>- من اهل انگلستانم.</p>
<p>- از لهجه تون <span style="color:#339966;">معلومه</span>!</p>
<p dir="ltr">- I am from Australia. Of course <span style="color:#ff6600;">you can tell</span> by my accent!</p>
<p>- من  اهل استرالیا ام. البته از لهجه ام هم <span style="color:#ff6600;">معلومه</span>!</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/160/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/160/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/160/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/160/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/160/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/160/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/160/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/160/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/160/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/160/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/160/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/160/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/160/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/160/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=160&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/08/03/can-tell/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>چند فعل مرکب</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/07/31/%da%86%d9%86%d8%af-%d9%81%d8%b9%d9%84-%d9%85%d8%b1%da%a9%d8%a8/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/07/31/%da%86%d9%86%d8%af-%d9%81%d8%b9%d9%84-%d9%85%d8%b1%da%a9%d8%a8/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 22:42:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[اصطلاح]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=102</guid>
		<description><![CDATA[خب بعد از یک تاخیر سه ماه و نیمه چند تا پست جدید بنویسیم ببینیم چه میشود. راستش یکی از دلایلی که وسوسه شدم بنوسیم دیدن سیستم جدید Like در گوگل ریدر بود. چون قبلا واقعا نمی فهمیدم چیزهایی که می نویسم واقعا چقدر مفید هستند و چقدر آدم می خوانندشان. اما حالا این Like [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=102&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>خب بعد از یک تاخیر سه ماه و نیمه چند تا پست جدید بنویسیم ببینیم چه میشود. راستش یکی از دلایلی که وسوسه شدم بنوسیم دیدن سیستم جدید Like در گوگل ریدر بود. چون قبلا واقعا نمی فهمیدم چیزهایی که می نویسم واقعا چقدر مفید هستند و چقدر آدم می خوانندشان. اما حالا این Like فکر کنم یک ایده کلی بدهد به آدمی.</p>
<p>علی ای حال این پست رو اختصاص میدیم به چندتا فعل ترکیبی نسبتا ساده و بسیار پر کاربرد:</p>
<p>pick up: این فعل تعداد خیلی زیادی معنی میده! ولی دو تو کاربرد خیلی معمول و مهم داره:</p>
<p>اولیش یعنی &#8220;کسی رو سوار ماشین کردن&#8221; و یا به اصطلاح &#8220;دنبال کسی رفتن&#8221;. مثلا بچه تون رو دم در خونه دوستش پیاده می کنین و می گین:</p>
<p dir="ltr">- Goodbye sweetie. I will <span style="color:#ff6600;">pick </span>you <span style="color:#ff6600;">up </span>around noon.</p>
<p>خداحافظ عزیزم. طرفای ظهر<span style="color:#ff9900;"> <span style="color:#ff6600;">میام دنبالت</span></span>.</p>
<p>نکته: اصولا چون تو آمریکا همه ماشین دارن من نمی دونم اگر پیاده دنبال بچه تون برین چی باید بگین! اگر کسی می دونه لطفا در کامنت ها بنویسه.</p>
<p>معنی دیگه pick up یعنی چیزی رو از جایی گرفتن. مثلا:</p>
<p dir="ltr">You may pick up your order at the next window.</p>
<p>می تونین سفارشتون رو از پنجره بغلی تحویل بگیرین.</p>
<p>Stop by: یعنی برای مدت کوتاه جایی رفتن. به قول خودمون &#8220;یه تک پا رفتن&#8221;</p>
<p dir="ltr">You can<span style="color:#339966;"> stop by</span> <span style="color:#3366ff;">at </span>my office and<span style="color:#ff6600;"> pick up</span> your I-20.</p>
<p>می تونی بیای دم دفتر (اتاق) من و I-20 ات رو بگیری.</p>
<p>drop off: یعنی چیزی یا کسی رو جایی تحویل دادن یا رها کردن. چند تا مثال:</p>
<p dir="ltr">- I usually<span style="color:#339966;"> <span style="color:#ff6600;">drop off</span> </span>my kids at school <span style="color:#3366ff;">on my way </span>going to work.</p>
<p>معمولا بچه هام رو <span style="color:#3366ff;">سر راه</span> که دارم میرم شرکت <span style="color:#ff6600;">می رسونم</span> مدرسه.</p>
<p dir="ltr">- You can drop off your business mail right across the street at FedEx office.</p>
<p>نامه های اداری تون رو می تونید اون طرف خیابون بدین به دفتر FedEx. (یا مثلا بندازین توی صندوقش)</p>
<p>come by: یعنی به کسی یا جایی سر زدن. معادل دیگه اش هم میشه come over.</p>
<p>send over: یعنی کسی یا چیزی رو جایی فرستادن.</p>
<p dir="ltr">- Richard <span style="color:#ff00ff;">sent </span>me <span style="color:#ff00ff;">over </span>to take the camera.</p>
<p dir="ltr">- Oh, sure!</p>
<p>- ریچارد منو <span style="color:#ff00ff;">فرستاده </span>که دوربین رو ببرم.</p>
<p>- اوه، خواهش میکنم!</p>
<p>come in: یک قانون نا نوشته ای وجود داره که میگه تا جایی که میشه فعل come  رو بدون حرف اضافه استفاده نکنید چون اگر شنونده ذهن کثیفی داشته باشه می تونه برداشتهای بی ادبانه ای داشته باشه. در نتیجه اگر فردا می خواهید نرید سرکار به همکارتون نگید I am not coming tomorrow چون ممکنه یه کمی بهتون بخنده، به جاش بگید:</p>
<p dir="ltr">I am not coming <span style="color:#ff0000;">in </span>tomorrow.</p>
<p>این in در واقع نشون میده که منظورتون از اومدن، اومدن به یک مکانه نه اومدنهای دیگه.</p>
<p>یه چیز دیگه هم در همین راستا وجود داره که با فارسی فرق می کنه سیستمش. تو فارسی ما میگیم من دارم میرم استادیوم تو هم باهام <span style="color:#993366;">میای</span>؟ ولی تو انگیسی میگیم:</p>
<p dir="ltr">I am going to watch the game today. Are you <span style="color:#993366;">going </span>with me?</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/102/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/102/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/102/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=102&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/07/31/%da%86%d9%86%d8%af-%d9%81%d8%b9%d9%84-%d9%85%d8%b1%da%a9%d8%a8/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>اصطلاحات مشترک</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/04/10/%d8%a7%d8%b5%d8%b7%d9%84%d8%a7%d8%ad%d8%a7%d8%aa-%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%da%a9/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/04/10/%d8%a7%d8%b5%d8%b7%d9%84%d8%a7%d8%ad%d8%a7%d8%aa-%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%da%a9/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Apr 2009 19:30:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[اصطلاح]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[یک سری اصطلاحات / ضرب المثل هایی هست که به طرز عجیبی همون چیزیه که ما در فاسی هم میگیم! چند تا نمونه: بزنم به تخته: knock on the wood دندون اسب پیشکشی رو نمیشمرن: you don&#8217;t look a gift horse in the mouth خدا از دهنت بشنود: from your lips to God&#8217;s ears زبونت [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=153&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>یک سری اصطلاحات / ضرب المثل هایی هست که به طرز عجیبی همون چیزیه که ما در فاسی هم میگیم! چند تا نمونه:</p>
<p>بزنم به تخته: knock on the wood</p>
<p>دندون اسب پیشکشی رو نمیشمرن: you don&#8217;t look a gift horse in the mouth</p>
<p>خدا از دهنت بشنود: from your lips to God&#8217;s ears</p>
<p>زبونت رو گاز بگیر: bite your tongue</p>
<p>سوزن توی کاهدون: needle in haystack</p>
<p>خدای نکرده: God forbid</p>
<p>سوراخ سمبه: nooks and crannies<span style="display:block;padding-left:6em;text-indent:-1em;"></span></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/153/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/153/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/153/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=153&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/04/10/%d8%a7%d8%b5%d8%b7%d9%84%d8%a7%d8%ad%d8%a7%d8%aa-%d9%85%d8%b4%d8%aa%d8%b1%da%a9/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>ابرازآلات</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/03/05/144/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/03/05/144/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 21:35:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[بعضی چیزهای ساده هست که اگر ندانید ممکن است حسابی گیر بیفتید. نمونه اش اسم ابزارآلات و سیخ و سه پایه است: پیچ گوشتی چهارسو: Philips Screwdriver پیچ گوشتی دوسو: Slotted Screwdriver / Flat Screwdriver انبردست (و اسم عمومی سایر انبرها): Pliers دم باریک: Needle-nose Pliers آچار فرانسه (و شلاقی): Wrench (رِنچ) پیچ و مهره: [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=144&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>بعضی چیزهای ساده هست که اگر ندانید ممکن است حسابی گیر بیفتید. نمونه اش اسم ابزارآلات و سیخ و سه پایه است:</p>
<p>پیچ گوشتی چهارسو: Philips Screwdriver</p>
<p>پیچ گوشتی دوسو: Slotted Screwdriver / Flat Screwdriver</p>
<p>انبردست (و اسم عمومی سایر انبرها): Pliers</p>
<p>دم باریک: Needle-nose Pliers</p>
<p>آچار فرانسه (و شلاقی): Wrench (رِنچ)</p>
<p>پیچ و مهره: Bolt and Nut</p>
<p>واشر: Washer</p>
<p>شیلنگ: Hose</p>
<p>شیرفلکه: Valve</p>
<p>شیر آب: Tap</p>
<p>بست / گیره: Clamp</p>
<p>پریز: Socket / Outlet</p>
<p>دوشاخه: Plug</p>
<p>سه (چند) راهی (سیمدار):  Power Strip</p>
<p>سیم رابط: Extension Cable</p>
<p>ضمیمه: در آمریکا فروشگاه زنجیره ای خیلی معروفی هست به اسم <a href="http://www.homedepot.com/" target="_blank">Home Depot</a> (هوم دیپو). در یک هوم دیپو تقریبا همه چیزاهای لازم برای ساختن یک ساختمان وجود دارد. از ابزار و بیل و کلنگ و سیمان و چوپ و در و پنجره تا کابینت و رنگ  و پرده و لوستر و میز و صندلی های ابتدایی و گل و گیاه. رقیب دیگر هو دیپو <a href="http://www.lowes.com/" target="_blank">Lowe&#8217;s</a> است که البته به بزرگی اولی نیست و کمی شیک و پیک تر است. و البته در بعضی محله های قدیمی ممکن است ابزارفروشی های مستقل هم پیدا کنید. اصولا قیمت ابزار خرده ریز نسبت به ایران خیلی گران است. مثلا برای 2 تا دونه واشر لاستیکی آب باید 2 دلار پول بدهید که برای ما که در ایران صاحب مغازه مشتی بهمان جایزه میداد کمی زور دارد.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/144/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/144/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/144/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=144&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/03/05/144/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>about to</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/02/13/about-to/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/02/13/about-to/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 01:59:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=129</guid>
		<description><![CDATA[about to وقتی استفاده می شود که کاری در شرف اتفاق افتادن باشد. مثلا دوستتون رو توی دانشگاه می بینید و می گید: - Jane, you&#8217;re here! I was about to call you. - اِ جین اینجایی؟ همین الان می خواستم بهت زنگ بزنم! مثال 2: - I was sooo drunk driving back home tonight. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=129&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>about to وقتی استفاده می شود که کاری در شرف اتفاق افتادن باشد. مثلا دوستتون رو توی دانشگاه می بینید و می گید:</p>
<p dir="ltr">- Jane, you&#8217;re here! I was about to call you.</p>
<p>- اِ جین اینجایی؟ همین الان می خواستم بهت زنگ بزنم!</p>
<p>مثال 2:</p>
<p dir="ltr">- I was sooo drunk driving back home tonight. <span style="color:#ff6600;">I was about to</span> <span style="color:#339966;">have an accident</span>.</p>
<p>- امشب موقع برگشتن به خونه خیییلی مست بودم. <span style="color:#ff6600;">نزدیک بود</span> <span style="color:#339966;">تصادف کنم</span>.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/129/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/129/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/129/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=129&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/02/13/about-to/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>being into something</title>
		<link>http://darmohit.wordpress.com/2009/02/13/being-into-something/</link>
		<comments>http://darmohit.wordpress.com/2009/02/13/being-into-something/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 01:48:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>آرش</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://darmohit.wordpress.com/?p=137</guid>
		<description><![CDATA[being into something یعنی اهل چیزی بودن. مثال: - Did you watch the Super Bowl yesterday? - No. I&#8217;m not that into football. We went to Magic Mountain instead, and almost nobody was there! We had a lot of fun. - دیروز سوپربال رو دیدی؟ (سوپر بال: فینال بازیهای فوتبال آمریکایی که پربیننده ترین برنامه [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=137&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>being into something یعنی اهل چیزی بودن. مثال:</p>
<p dir="ltr">- Did you watch the Super Bowl yesterday?<br />
- No. I&#8217;m not <span style="color:#ff9900;">that </span><span style="color:#339966;">into </span>football. We went to Magic Mountain instead, and almost nobody was there! We had a lot of fun.</p>
<p>- دیروز سوپربال رو دیدی؟ (سوپر بال: فینال بازیهای فوتبال آمریکایی که پربیننده ترین برنامه تلویزیون در طول سال است.)<br />
- نه. من <span style="color:#ff9900;">خیلی </span><span style="color:#339966;">اهل </span>فوتبال (آمریکایی) نیستم. به جاش رفتیم مجیک مانتین (اسم یک شهربازی ترسناک بزرگسالان). یه جورایی هیچ کس نبود. خیلی بهمون خوش گذشت.</p>
<p>مثال 2:</p>
<p dir="ltr">- What was your mom telling your dad about me <span style="color:#ff0000;">the other night</span>?<br />
- Honey, I&#8217;m <span style="color:#339966;">not into the habit of</span> <span style="color:#3366ff;">putting my nose into</span> people&#8217;s business!</p>
<p>-<span style="color:#ff0000;"> اون شب</span> مامانت چی داشت به بابات در مورد من می گفت؟<br />
- عزیزم. من <span style="color:#339966;">عادت ندارم</span> تو کار مردم <span style="color:#3366ff;">فضولی </span>کنم.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/darmohit.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/darmohit.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/darmohit.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/darmohit.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/darmohit.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/darmohit.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/darmohit.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/darmohit.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/darmohit.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/darmohit.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/darmohit.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/darmohit.wordpress.com/137/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/darmohit.wordpress.com/137/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/darmohit.wordpress.com/137/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=darmohit.wordpress.com&amp;blog=5163332&amp;post=137&amp;subd=darmohit&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://darmohit.wordpress.com/2009/02/13/being-into-something/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="" medium="image">
			<media:title type="html">آرش</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
